在Blogbus写了一篇收到研究生录取通知书的日志:《The Way》 http://qianjun1985.blogbus.com/logs/140286128.html

在Blogbus写了一篇收到研究生录取通知书的日志:《The Way》 http://qianjun1985.blogbus.com/logs/140286128.html

Posted in 未分类 | Leave a comment

升级后一片混乱,还把日志里的视频洗白了。就这样吧,现在懒得管这里,请转qianjun1985.blogbus.com

升级后一片混乱,日志里的视频什么的也没得了。就这样吧,现在懒得管这里,请转到qianjun1985.blogbus.com

Posted in 未分类 | Leave a comment

Anniversary

image

不许笑不许笑face。。。。Ok, you winface....

face

Posted in 一意孤行 | Tagged , , , , | 2 Comments

Children's Day

image

From http://picasaweb.google.com/vinsonpang/jsViDI#5341617291382887970

Posted in 一意孤行 | Tagged , , , | Leave a comment

It changed me also

Posted in 一意孤行 | Tagged | Leave a comment

Re-

转载自 宝宝熊  《西南大学的校友们来分享啊!!泪奔~~》
http://user.qzone.qq.com/601158620/blog/1212304205

湖水是你的眼神
梦想满天星辰
心情是一个传说
亘古不变地等候
成长是一扇树叶的门
童年有一群亲爱的人
春天是一段路程
沧海桑田的拥有
那些我爱的人
那些离逝的风
那些永远的誓言一遍一遍
那些爱我的人
那些沉淀的泪
那些永远的誓言一遍一遍
我们都曾有过一张天真而忧伤的脸
手握阳光我们望着遥远
轻轻的一天天一年又一年
长大间我们是否还会再唱起心愿
长大间我们是否还会再唱起心愿
Posted in 一意孤行 | Tagged , , , , | Leave a comment

Fate?

    棋乃命運之藝。——幻庵因碩/藤澤秀行


image


    He was fated to be the One who was beaten by him.


    He is fated to be the One who beats him, isn't he?


Posted in 一意孤行 | Tagged , , , , | Leave a comment

Nostalgia

I clear out a small old notebook which I thought there wrote an autograph of Ms 戴, one of my junior high school teachers. In the beginning that page seemed to have been missing, but in the end I find it out. The four Chinese characters, '奇动偶定'.
image

image

image


The following video was taken off the Sanya beach before I flew back to Chongqing on 30th March. On my flight home I was terribly terrified by the misleading information spoken in that weak English by a stewardess. Although the Chinese announcement firstly made was common, the English one misled me into thinking that the control of the plane had 'some problem'. And I thought the crash was inevitable. For the first time in my flesh I came to know the feeling of Dostoevsky and Kim Tae-jung when they were at the edge of death. I could only pray sincerely, with Bible under my hands.(The passenger next to me must feel strange seeing my behaviour.) The moment the plane landed 'safely', I could not help feeling like Dostoevsky when he was pardoned before the very moment he was to be shot dead. And that was the direct reason why on 5th April I went into the church for the first time in my life. By the way, today is 'Good Friday'.







Sonnet 75 by Edmund Spenser


One day I wrote her name upon the strand,


But came the waves and washed it away:


Agayne I wrote it with a second hand,


But came the tyde, and made my paynes his pray.


'Vayne man,' sayd she, 'that doest in vaine assay,


A mortal thing so to imortalise,


For I my selve shall lyke to this decay,


And eek my name bee wyped out lykewise.'


'Not so,' quod I, 'let baser things devise,


To dy in dust, but you shall live by fame:


My verse your vertues rare shall eternise,


And in the heavens wryte your glorious name.


Where whenas death shall all the world subdew,


Our love shall live, and later life renew.'



Posted in 一意孤行 | Tagged , , | Leave a comment

2009-04-05

  'Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And not lead us into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.'


  “我們在天上的父,願人都尊祢的名為聖。願祢的國降臨。願祢的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是祢的,直到永遠。阿們。”

Posted in 一意孤行 | Tagged , | Leave a comment

VOLITION

Can we as teachers really influence students' thought, or help them seek the way that is unique to themselves? I still believe teacher's role is essential but how to lead to the interaction is what I am concerned with for I advocate Socrates' way of teaching.

However, is it necessary to influence students?

Is it practical in Mainland China to teach English as a second language? Or learn it as a second language? I don't know how people of minorities acquired Chinese when they were young. Is their way or ways suitable for students to learn English?

Is it proper to apply English as the only classroom language to the whole course of English class in a senior middle school?

Some may say there may be some or many students whose English is not as good as expected, but can it be the reason for not doing so?

Why did their English not reach the level required by the National English Curriculum Standard after three years' learning in junior middle school?

Who are responsible for that or does there really exist a responsibility?

Some may say students won't get high score if taught in this way, but is it true? And I wonder whether teaching student English with Chinese mixed in can bring forth high score.

Some may say colleagues or officials of the school may not agree or allow this pedagogy, but is it worthwhile to work in a place without individual character?

image

image

image

Posted in 一意孤行 | Tagged , , , | Leave a comment